perjantai 17. lokakuuta 2014

Heprean opetusta Etiopiassa




Etiopian pääkaupungissa Addis Abebassa sijaitsevan Mekane Yesus seminaarin opettajakunnassa on vain yksi etiopialainen, joka osaa opettaa raamatun hepreaa. Hän on pastori Bulti Fayissa Bulke (48 v). Pastori Bulti on syntynyt länsi-Etiopiassa Wollegassa. Hänen perheeseensä kuuluu puoliso Berhane sekä kaksi lasta, 16 vuotias poika Moti ja 9 vuotias tytär Yannikeol. Bultin vaimo työskentelee naisille tarkoitetussa kristillisessä radio-ohjelmassa, jonka nimenä on Hanna.
Kuvassa Bultin vasemmassa kainalossa hänen tyttärensä Yannikeol ja oikeassa tyttären ystävätär Sifen.

 
  

Kysyn pastori Bultilta, kuinka hän on oppinut hepreaa, vaikkei hän ole koskaan käynyt Israelissa? Bulti kertoo rauhalliseen tyyliinsä koko opintiensä historian: ”Opin Uuden testamentin kreikkaa ja Vanhan testamentin hepreaa opiskellessani teologiaa Mekane Yesus seminaarissa 1990-luvun alussa. Opettajani oli silloin etiopialainen tohtori Eshetu Abate. Suoritin teologian kandidaatin tutkinnon vuonna 1993. Sen jälkeen opiskelin lähetystä ja teologiaa Stavangerissa, Norjassa, jossa suoritin filosofian maisterin tutkinnon vuonna 1996. Viimeksi olen opiskellut St. Louisissa, Missouri synodin Concordia seminaarissa Yhdysvalloissa vuosina 1999- 2005. Heprean opettajani siellä oli tohtori Thimoty Saleska. Suoritin Concordia seminaarissa teologian lisensiaatin tutkinnon (Sacred Theology of Masters) sekä kaikki tohtorin tutkintoon vaadittavat kurssit. Vain väitöskirja jäi tekemättä.”

Vuonna 2005 pastori Bulti palasi takaisin Etiopiaan ja siitä lähtien hän on opettanut kreikkaa ja hepreaa Mekane Yesus seminaarissa. Heprean kielioppi taipuu jouhevasti hänen opettaessaan. Etiopian yksi pääkielistä on amhara, joka on seemiläinen kieli ja jonka sanasto sisältää paljon yhtäläisyyksiä heprean sanaston kanssa. Bulti myöntää, että siitä on apua heprean opiskelussa. Vain heprean sanojen lausuminen ja tekstin lukeminen käy häneltäkin hitaammin. Tästä syystä olen suunnitellut yhdessä pastori Bultin kanssa, että hänen tulisi päästä lyhyeksi ajaksi Jerusalemiin kuulemaan heprean ääntämistä. Tähän tarjoutuu oivallinen tilaisuus keväällä 2015 Raamatunkääntäjien kodissa Jerusalemissa. Joka vuosi keväällä Raamatunkääntäjien koti järjestää noin puolen vuoden kurssin Afrikasta tuleville raamatunkääntäjille. Joukossa on myös silloin tällöin mukana joku raamatun heprean opettaja. Etiopiasta ei vielä ole ollut mukana yhtään kurssilaista. Syy tähän lienee se, että jokaisen kurssille pyrkivän tulee ensin läpäistä pääsykoe raamatun hepreassa. Pastori Bulti on jo läpäissyt tämän kokeen ja hän sai siitä 93 pistettä sadasta. Bulti voisi nyt olla tuo ensimmäinen etiopialainen, joka kyseiselle kurssille osallistuu. Suurena haasteena on kuitenkin rahoituksen löytyminen. Kurssimaksu majoituksineen on noin 6500 euroa ja lisäksi tulee lentomatka Etiopiasta Israeliin sekä tasku- ja kirjarahat, joista tulee lisää kuluja noin 2000 euroa. Pastori Bulti jättää asian Jumalan hoidettavaksi, sillä itsellään hänellä ei ole mitään mahdollisuuksia hankkia tuollaista summaa eikä Mekane Yesus seminaariltakaan sitä löydy. Taloudelliset resurssit ovat Etiopiassa paljon vähäisemmät kuin Euroopassa.

Haastattelin pastori Bultia Mekane Yesus seminaarin kahvilassa.



Kysyn vielä pastori Bultilta: Miksi tuolle Raamatunkääntäjien kodin kurssille pääseminen olisi sinulle hyödyllistä?  Bulti vastaa innostuneena: ”Raamatun opiskelu on läheisesti yhteydessä Pyhään Maahan. Meille, jotka opetamme raamattua, olisi erittäin hyödyllistä nähdä raamatun tapahtumapaikat. Olisi myös hienoa päästä tutustumaan Jerusalemin Heprealaiseen yliopistoon ja sen taitaviin professoreihin. Uskon, että tuollainen kurssi rikastuttaisi heprean opetustaitojani. Samalla se voisi olla kuin oven avaus muillekin etiopialaisille opiskelijoille päästä kosketuksiin Israelin kanssa. Mekane Yesus seminaarilla ei vielä ole minkäänlaisia yhteyksiä Israeliin, vaikka olemmekin niitä yrittäneet rakentaa. Haluaisin erityisesti tutustua Heprealaisen yliopiston kirjastoon, josta varmasti löytyy valtavasti Vanhaa testamenttia käsittelevää kirjallisuutta. Meidän oman kirjastomme valikoimat ovat täällä hyvin vaatimattomat. Olen myös erityisen kiinnostunut Jerusalemin Raamatunkääntäjien kodin kurssista siitä syystä, että oma Mekane Yesus kirkkoni tarvitsee yhä raamatun kääntämiseen liittyvää erityistietoutta. Uskoisin, että juuri tuo kurssi olisi oivallinen apu tähän tarpeeseen.”

Pyydän esirukoustanne pastori Bultin ja hänen perheensä puolesta. Kyseinen raamatunkääntäjien kurssi järjestetään Jerusalemissa yhteistyössä Raamatunkääntäjien kodin ja Heprealaisen yliopiston kanssa ensi keväänä tammikuusta kesäkuuhun. Rukoillaan, että Bultille löytyisi tarvittava taloudellinen tuki, jotta hän pääsisi mukaan tuolle antoisalle kurssille.
Pastori Bulti lähettää terveisiä kaikille suomalaisille kristityille.




1 kommentti:

  1. Kiitoksia näistä blogikirjoituksista!
    Ja kiitos myös kirjasta, jonka laitoitte tulemaan!!
    Kiitollisena,
    Mika

    VastaaPoista